Profa. Dra. Vanessa Regina de Oliveira Martins

Profa. Dra. Vanessa Regina de Oliveira Martins.jpg

Categoria: Docente Adjunto

E-mail: vanymartins@hotmail.com; vanessamartins@ufscar.br

Telefone: (16) 988238682

Currículo Lattes

Grupos de Pesquisa: GPESDi (Grupo de Pesquisa em Educação de Surdos, Subjetividades e Diferenças)

Laboratórios: -

Área de Atuação: Educação de Surdos, interpretação e tradução da Libras e estudos filosóficos da diferença.

Extensão: Assessoria em escolas municipais para a implementação de propostas bilíngues para surdos; Atenção bilíngue virtual para crianças surdas em meio à pandemia do “coronavirus” - COVID-19 - #CasaLibras; Atuação em equipe para construção de referencial com proposta nacional de currículo bilíngue para surdos (Ministério da Educação).

Biografia

Vanessa Regina de Oliveira Martins é Doutora (2013) e Mestra (2008) em Educação pela Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Graduada em Pedagogia com habilitação em Educação Especial pela PUCCAMP (2004). Especialista em psicopedagogia institucional e clínica - Atualize/Unibem (2007). Professora Adjunta II na Universidade Federal de São Carlos (UFSCar), atuando no curso de Bacharelado em Tradução e Interpretação em Libras e Língua Portuguesa (TILSP). Docente do Departamento de Psicologia (Dpsi/UFSCar). Docente vinculada ao Programa de Pós-graduação em Educação Especial (PPGEEs/UFSCar) coordena o Grupo de Pesquisa em Educação de Surdos, Subjetividades e Diferenças (GPESDi/UFSCar/CNPq). Pesquisadora colaboradora no grupo de pesquisa Surdez e Abordagem Bilíngue (UFSCar). Coordena um Grupo de Estudo em Educação e Filosofias da Diferença (GEEFiDi/UFSCar). Possui experiência docente na área da educação bilíngue de surdos (educação infantil e ensino fundamental I); na formação na área social da surdez, em nível de graduação e pós-graduação; na formação de tradutores intérpretes de língua de sinais; na formação para educadores bilíngues de surdos e professores de Libras em cursos de graduação, pós-graduação lato sensu e extensão universitária. Possui experiências como tradutora e intérprete de língua de sinais em diferentes esferas discursivas (interprete generalista e educacional), todavia, com maior ênfase na interpretação em contexto de ensino superior. Áreas específicas de estudos e pesquisas (Filosofia Francesa, Educação, Surdez): educação de surdos e educação inclusiva; intérprete de língua de sinais em contexto de ensino; educação bilíngue; relações de poder e saber; diferenças; práticas pedagógicas; letramento visual e surdez.

Nos acompanhe também pelas redes sociais oficiais